2012年3月2日 星期五

《讀紅小記》(七)──聽北方昆劇院《紅樓夢》

徐少知

星期一承李惠綿教授的好意拿了兩張北方崑劇院演出的崑曲《紅樓夢》。看完第一本覺得主角扮相很佳,場面很熱鬧,服裝設計也很用心,但感覺就是少了點什麼fu,回來細想:可能就是缺少張繼青老師的那種一唱三嘆的水磨腔,崑曲應該著重用唱的吧!第二本這種演多於唱的情形雖然有大改善,像警幻仙曲、黛玉葬花、讀曲西廂等等都有很多唱功,特別是飾演第二本寶玉的男演員施夏明,唱功扮相均佳。只是我還是被前輩那種餘音裊繞、多年不絕所困擾,認為這些年輕演員的身段、唱功實在還有很多成長的空間。

還有,《紅樓夢》洋洋灑灑一大部巨著,崑曲演出兩天,應謹選感人的情節,像可卿之死、寶釵撲蝶、妙玉奉茶、鴛鴦截髮、晴雯被逐、襲人嗔箴、二姐吞金、三姐飲劍等等感人的橋段為主,可惜這次演出為迎合普羅興趣,儘演出一些插科打諢的戲,如大觀園題對額、王熙鳳弄權鐵檻寺、愛哥哥二哥哥、惑奸讒抄撿大觀園等等。

我不是戲劇名家,以上只是我個人淺薄的看法,不能亂說話,以免被人批評撈過界。

只是字幕繁簡轉換還是大問題,主辦單位難道不能請專家重校一遍嗎?如「古人云」改成繁體「古人雲」,「繫汗巾」却仍保留「系汗巾」,演員于雪嬌的「于」打成「於(wū)」等,實在不敢恭維。

看霸王戲,還發表一堆謬論,不知應不應該。

不過,我還是留著美好的回憶。







翁佳慧飾賈寶玉,朱冰珍飾林黛玉(上本)



施夏明飾賈寶玉,邵天帥飾林黛玉(下本)


(以上二圖取自於崑曲《紅樓夢》節目本)

沒有留言:

張貼留言